Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Bell, Alexander Graham

  • 1 Bell Alexander Graham

    Alexander Graham [`greiəm] Bell — Александер Грейам Белл (1847 — 1922), один из изобретателей телефона. По национальности шотландец, в США с 1871 г. В 1876 г. получил патент на первый практически пригодный телефон.

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Bell Alexander Graham

  • 2 Bell, Alexander Graham

    (1847-1922) Белл, Александр Грэм
    Ученый и изобретатель. Начинал свою деятельность обучением глухих речи на основе исследований в области акустики. Работал в Шотландии, в Канаде и, наконец, в г. Бостоне, шт. Массачусетс. С 1875 занялся проблемой передачи речи по проводам, в 1876 получил патент на телефонный аппарат. 10 марта 1876 передал по телефону своему помощнику Уотсону [Watson, Thomas A.] первое сообщение "Г-н Уотсон, идите сюда, вы мне нужны" ["Mr. Watson, come here; I want you"]. В 1877 была создана компания "Белл телефон" [ Bell Telephone Co.], где совершенствовался телефонный аппарат. Сам Белл продолжал исследования в ряде смежных областей, участвовал в организации научных обществ и изданий. В 1950 был избран в национальную Галерею славы [ Hall of Fame]

    English-Russian dictionary of regional studies > Bell, Alexander Graham

  • 3 Bell, Alexander Graham

    Белл, Александр Грейам (18471922), изобретатель и учёный, родом из Шотландии. Большую часть жизни посвятил образованию глухих и производству для них совершенных слуховых аппаратов. В 1876 изобрёл телефон; был основателем компании, носящей его имя [Bell Telephone Company]

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Bell, Alexander Graham

  • 4 Alexander Graham Bell

    Alexander Graham [`greiəm] Bell — Александер Грейам Белл (1847 — 1922), один из изобретателей телефона. По национальности шотландец, в США с 1871 г. В 1876 г. получил патент на первый практически пригодный телефон.

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Alexander Graham Bell

  • 5 Ma Bell

    Ма Белл, Матушка Белл
    Одно из прозвищ компании "Белл телефон" [ Bell Telephone Co.], основанной А. Беллом [ Bell, Alexander Graham]. Ныне относится к компании "Американ телефон энд телеграф" [ American Telephone and Telegraph Co.]

    English-Russian dictionary of regional studies > Ma Bell

  • 6 SBC Communications Inc.

    "Эс-би-си коммьюникейшнс"
    Телекоммуникационная компания, одна из крупнейших в США благодаря серии сделок по слиянию и поглощению [ mergers and acquisitions] конца 90-х гг. XX в. Штаб-квартира в г. Сан-Антонио, шт. Техас. Правопреемница фирмы "Саутвестерн белл" [ Southwestern Bell Corp.; Bell System]. Предоставляет услуги телефонной связи (обычной и сотовой) примерно 60 млн. абонентам в 13 штатах. Также предоставляет услуги кабельного телевидения [ cable television] и доступа в Интернет. В 1997 поглотила фирму "Пасифик телесис груп" [Pacific Telesis Group (PacTel)], в 1998 - "Сазерн Нью-Ингленд телекоммьюникейшнс" [Southern New England Telecommunications (SNET)], в 1999 - "Америтек" [Ameritech Corporation] (услуги связи на Среднем Западе [ Midwest]). Среди товарных знаков компании - "Саутвестерн белл" [Southwestern Bell], "Пасифик белл" [Pacific Bell], "Америтек" [Ameritech], "Селлулар уан" [Cellular One] (сотовая и пейджинговая связь), "Эс-би-си телеком" [SBC Telecom] и др.

    English-Russian dictionary of regional studies > SBC Communications Inc.

  • 7 Watson, Thomas Augustus

    (1854-1934) Уотсон, Томас Огастес
    Пионер телефонии, судостроитель. Работая в Бостоне подмастерьем в электромастерской, познакомился с А. Беллом [ Bell, Alexander Graham] и стал его помощником в работах по передаче человеческого голоса на расстояние. Первый успешный эксперимент был проведен в 1875, а в 1876 Белл передал по проводам своему помощнику знаменитую фразу: "Господин Уотсон, идите сюда, вы мне нужны" ["Mr. Watson, come here, I want you"]. В 1877 была организована "Телефонная компания Белла" [ Bell Telephone Co.], в которой Уотсон стал партнером и главой исследовательского отдела. В 1882 переехал в г. Ист-Брейнтри, шт. Массачусетс, где основал механическую мастерскую, вскоре выросшую в судостроительный завод. В 1901 создал судостроительную компанию, которая строила военные и торговые суда различных типов. В 1904, выйдя в отставку, Уотсон решил расширить свое образование и прослушал несколько курсов в Массачусетском технологическом институте [ Massachusetts Institute of Technology], где изучал литературу, геологию и философию

    English-Russian dictionary of regional studies > Watson, Thomas Augustus

  • 8 Gray, Elisha

    (1835-1901) Грей, Элиша
    Изобретатель. Вел исследования в области телеграфной и телефонной связи. Выпускник Оберлинского колледжа [ Oberlin College], позднее профессор электродинамики того же колледжа. Получил свыше 70 патентов на различные устройства для передачи по проводам телеграфных сигналов, речевых сообщений и графических изображений. Лишь на несколько часов опоздал с заявкой на ключевое устройство для телефона, и патент на телефонный аппарат после долгого процесса был выдан А. Беллу [ Bell, Alexander Graham], хотя до сих пор приоритет последнего считается спорным

    English-Russian dictionary of regional studies > Gray, Elisha

  • 9 Mr. Watson, come here, I want you

    English-Russian dictionary of regional studies > Mr. Watson, come here, I want you

  • 10 Massachusetts

    [ˏmæsǝˊtʃu:sɪts] Массачусетс, ведущий штат Новой Англии на северо-востоке Атлантического побережья США <по назв. индейск. племени Massachuset (от masa большой + wachusett гора)>. Полное назв.: Содружество Массачусетс [Commonwealth of Massachusetts]. Сокращение: MA. Прозвища: «штат у залива» [*Bay State], «старая колония» [*Old Colony], «пуританский штат» [*Puritan State], «штат печёных бобов» [*Baked Bean State]. Житель штата: *Bay Stater. Столица: г. Бостон [*Boston III]. Девиз: «С мечом в руках мы жаждем мира, но только мира под сенью свободы» (лат. ‘Ense petit placidam sub libertate quietem’ ‘By the sword we seek peace, but peace only under liberty’). Песня штата: «Все славят Массачусетс» [‘All hail to Massachusetts’]. Цветок: цветок боярышника [*mayflower]. Дерево: американский вяз [American elm]. Птица: гаичка, американская синица [*chickadee]. Напиток: клюквенный сок [*cranberry juice]. Животное: лошадь Моргана [Morgan horse]. Насекомое: божья коровка [*ladybug]. Площадь: 21,5 тыс. кв. км (18,284 sq. mi.) (45- е место). Население (1992): ок. 6 млн. (13- е место). Крупнейшие города: Бостон [*Boston III], Вустер [Worcester], Кеймбридж [*Cambridge], Фол-Ривер [Fall River], Нью-Бедфорд [*New Bedford], Куинси [Quincy]. Экономика. Ведущий штат Новой Англии с преобладанием производств, требующих мало сырья, но высококвалифицированной рабочей силы (машиностроение, электротехническая промышленность и др.). Особое развитие получила радиоэлектроника. В XIX в. в штате преобладали текстильная [Beverly, Lowell, *New Bedford, Lawrence] и обувная отрасли промышленности [Lynn, Brockton, Haverhill]. Сейчас (1990) ведущие отрасли экономики: услуги, торговля, машиностроение. Основная продукция (1990): электро- и электронное оборудование, промышленное оборудование, печатная продукция и полиграфия, металлоизделия. Сельское хозяйство пригородного типа, штат является основным поставщиком клюквы [*Cape Cod cranberries]. Основные культуры: клюква, тепличные овощи. Животноводство (1983): крупного рогатого скота120 тыс., свиней50 тыс., овец — 8 тыс., лошадей и пони125 тыс., птицы — 3,6 млн. Массачусетс занимает ведущее место в рыболовстве (особ. трески). Продукция рыболовства (1992): на 280,6 млн. долл. Лесное хозяйство: белая сосна, дуб, другие твёрдодревесные породы. Минералы: песок и гравий, камень, известняк. История. На территории штата пуританами [*Pilgrim Fathers], высадившимися с корабля «Мэйфлауэр» [*‘Mayflower, The’ I] в 1620, была основана первая постоянная английская колония Плимут [*Plymouth]. После первой тяжёлой зимы, собрав осенью обильный урожай, колонисты отметили первый в истории США День благодарения [*Thanksgiving Day]. Сопротивление индейцев было подавлено после войны с «королём Филиппом» [King Philip’s War] в 1675—76 гг. С середины XVIII в. Массачусетс становится одним из основных центров движения за независимость североамериканских колоний [*Boston Massacre, *Boston Tea Party], на его территории происходят первые вооружённые столкновения между повстанцами [*minutemen] и английскими войсками (см. Lexington and Concord, Battle of). После Войны за независимость Массачусетс был центром восстания во главе с Шейсом [*Shay’s rebellion]. В 1920-е гг. внимание мировой общественности было приковано к судебному процессу над профсоюзными активистами Сакко и Ванцетти [*Sacco—Vanzetti]. Достопримечательности: Кейп-Код [*Cape Cod]; Плимутская скала [*Plymouth Rock]; «Маршрут свободы» [*Freedom Trail]; концерты популярной музыки «Попс» [*Boston ‘Pops’ concerts]; Музей изящных искусств [*Boston Museum of Fine Arts] в Бостоне; Музей Арнольда Арборетума [Arnold Arboretum]; деревня колониального периода [Old Sturbridge Village]; исторический посёлок шейкеров; памятные места, связанные с минитменами [Minute Men Historical Park]; курорт Кейп-Код [*Cape Cod] с колонией художников в Провинстауне [*Provincetown]; Беркширский музыкальный фестиваль [Berkshire Music Festval]; танцевальный фестиваль Джейкоба [Jacob’s Pillow Dance Festival] и др. Знаменитые массачусетцы: Адамс, Джон [*Adams, John], 2-й президент США; Адамс, Джон Куинси [*Adams, John Quincy], 6-й президент США; Адамс, Самуэль [*Adams, Samuel], один из лидеров освободительной борьбы за независимость североамериканских колоний; Элджер, Хорейшо [*Alger, Horatio], писатель; Аттакс, Криспус [Attucks, Crispus], матрос-мулат, оказавшийся в числе первых жертв Американской революции; Энтони, Сьюзан [*Anthony, Susan], активистка движения за предоставление избирательных прав женщинам; Бартон, Клара [*Barton, Clara], медсестра, основавшая Американский Красный Крест; Белл, Александр Грэм [*Bell, Alexander Graham], изобретатель телефона; Дикинсон, Эмили [*Dickinson, Emily], поэтесса; Эмерсон, Ралф Уолдо [*Emerson, Ralph Waldo], философ и писатель; Хэнкок, Джон [*Hancock, John], политический деятель времён Американской революции; Хомер, Уинслоу [*Homer, Winslow], художник; Кеннеди, Джон Ф. [*Kennedy, John Fitzgerald], 35-й президент США; Морзе, Самуэль [*Morse, Samuel F. B.], изобретатель; По, Эдгар [*Poe, Edgar Allen], писатель и поэт; Ревир, Пол [*Revere, Paul], патриот; Сарджент, Джон [*Sargent, John Singer], художник; Торо, Генри [*Thoreau, Henry David], философ и писатель; Уистлер, Джеймс [*Whistler, James], художник. Ассоциации: первая колония в Америке, основанная «отцами-пилигримами» [*Pilgrim Fathers], высадившимися с борта корабля «Мэйфлауэр» [*‘Mayflower, The’ I]; ассоциируется с пуританизмом [*Baked Beans], судебными процессами над ведьмами [*Salem witch trials], началом Войны за независимость (см. Boston Tea Party, Boston Massacre, Old North Church, Paul Revere’s midnight ride, minutemen, Concord, Lexington), престижностью высших учебных заведений [*Harvard University, *Massachusetts Institute of Technology, *Radcliff college], снобизмом бостонского высшего общества и политическими традициями семьи Кеннеди [Kennedy family], высоким уровнем музыкального искусства [*Boston Symphony Orchestra, *Boston Pops] и самыми плохими водителями [‘the worst drivers in the world’]; Массачусетс славится треской, клюквой [*Cape Cod cranberries], тортами [Boston cream pies]; известны его спортивные команды: футбольная «Бостонские патриоты» [*‘Boston Patriots’], баскетбольная «Бостонские кельты» [*‘Boston Celtics’], бейсбольная «Красные носки» [*‘Red Sox’]

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Massachusetts

См. также в других словарях:

  • Bell,Alexander Graham — Bell, Alexander Graham. 1847 1922. Library of Congress Scottish born American inventor of the telephone. The first demonstration of electrical transmission of speech by his apparatus took place in 1876. Bell also invented the audiometer, an early …   Universalium

  • Bell, Alexander Graham — born March 3, 1847, Edinburgh, Scot. died Aug. 2, 1922, Beinn Bhreagh, Nova Scotia, Can. Scottish born U.S. audiologist and inventor. He moved to the U.S. in 1871 to teach the visible speech system developed by his father, Alexander Melville Bell …   Universalium

  • Bell , Alexander Graham — (1847–1922) British inventor Bell s family were practitioners in elocution and speech correction and he himself trained in this. Born in Edinburgh, as a child he was taught mainly at home. For a short time he attended Edinburgh University and… …   Scientists

  • Bell, Alexander Graham — ► (1847 1922) Físico estadounidense. La problemática de la enseñanza de los sordomudos le impulsó a llevar a cabo diversos estudios e investigaciones sobre el sonido. Inventó el teléfono (1876) y fundó la empresa de telecomunicaciones ATT. * * *… …   Enciclopedia Universal

  • Bell, Alexander Graham — ● np. m. ►PERS Inventeur du téléphone, à l âge de 29 ans, en 1876. Voir Bell …   Dictionnaire d'informatique francophone

  • Bell, Alexander Graham — (1847 )    Born in Edinburgh, Scotland. Educated at Edinburgh University and London University; came to Canada in 1870. Professor of physiology in Boston University, 1872. Patented his invention of the telephone, 1876; and has also invented the… …   The makers of Canada

  • Alexander Graham Bell honors and tributes — Alexander Graham Bell c.1918–1919 Alexander Graham Bell honours and tributes include honours bestowed upon him and awards named for him …   Wikipedia

  • Alexander Graham Bell — (* 3. März 1847 in Edinburgh, Schottland; † 1. August 1922 in Baddeck, Nova Scotia, Kanada), war ein britischer Sprechtherapeut, Erfinder und Großunternehmer. Er gilt als der erste Mensch, der aus der Erfindung des Telefons Kapital geschlagen hat …   Deutsch Wikipedia

  • Alexander Graham Bell — Infobox Person name = Alexander Graham Bell image size = 225px caption = Portrait of Alexander Graham Bell c. 1910 birth date = 3 March 1847 birth place = Edinburgh, Scotland, UK death date = death date and age|1922|8|2|1847|3|3|df=y death place …   Wikipedia

  • Alexander Graham Bell — Alexander Graham Bell …   Wikipedia Español

  • Alexander Graham Bell — Alexandre Graham Bell Pour les articles homonymes, voir Bell. Demande de traduction …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»